Kamis, 06 Oktober 2011

Bahasa Inggris yang Keliru

English: Gampang Keliru, Kelirunya Gampang.

Ketika kita berbicara dengan penutur asli atau English speaking people, kadang-kadang lidah kita mesti digesek-gesek atau digasak-gasak dulu. Kenapa ya? Karena meskipun katanya sudah benar kalau lafalnya keliru mereka bisa menangkapnya lain. Banyak kegagalan kita berkomunikasi dengan mereka justru disebabkan karena pronunciation yang keliru. 

Banyak sekali contoh kesalahan mengucap atau melafalkan kata dalam bahasa Inggris, sebut saja beberapa diantaranya: Ketika kita mengucapkan kata said maka pastikan untuk melafalkan huruf “d” dengan jelas, jangan sampai ketukar dengan huruf “t”, karena di telinga mereka kata yang kita ucapkan akan terdengar sebagai set. Arinya sudah pasti jauh berbeda. Atau ketika mengucapkan kata Loose dan Lose. Pastikan untuk mengucapkan huruf “s” pada kata Loose dengan bunyi yang halus. Nah, untuk kata Lose huruf “s”nya diucapkan dengan tekanan lebih berat, seakan-akan berbunyi “z”. Dua huruf “o” berurutan juga dibaca “u”.
Masih banyak kata-kata lainnya yang terkadang kalau salah ucap membuat yang menangkapnya bisa keliru juga. Memang lidah kita kadang kaku melafalkan beberapa kata dalam bahasa Inggris. Ada beberapa pembiasaan yang semestinya kita lakukan kalau memang ingin pengucapan kita tepat. Misalnya pengucapan kata yang ada “th”nya. North, South, Then, Fifth dan lainnya. Th pada kata-kata seperti itu harus jelas terdengar. Bukan hanya huruf “T”nya doang, atau juga kadang menjadi “zen” pada kata then.


Lalu kalau Anda mengatakan Physics apa artinya? Masih banyak yang menganggapnya sebagai olahraga, padahal yang betul adalah Ilmu Fisika. Kalau olahraga itukan Physical exercise atau ada juga yang mengatakannya dengan sport. Contoh dalam kalimat? Mrs. Edityo teaches us physics every Thursday. (Ibu Edityo mengajari kami Ilmu Fisika setiap hari Kamis.) Mr. Isjet does physical exercise – spanking - to keep his stomach healthy. (Tuan Isjet melakukan olahraga –spanking- untuk menjaga kesehatan perutnya) Eeh, spanking termasuk olahraga baru yah? 

Bagaimana dengan si Malaikat? Bagaimana Anda menyebutkan namanya? Hati-hati lho jangan sampai Angel menjadi angle. Angel harus diucapkan dengan lafal pasar seperti ini “einjel”. Kalau angle itu artinya sudut pandang, pelafalan adalah “enggel”. Ada malah yang lebih mirip lagi, dan tak jarang kita keliru mencatat apa yang kita dengarkan. Coba sebutkan beda lafal antara bale dan bail. Bale artinya bungkus, sedangkan bail artinya jaminan atau uang tanggungan. Atau coba bedakan penyebutan birth dan berth (tempat berlabuh). Kalau kita punya ternak (cattle) lalu kita juga punya ceret (teko tempat air) yang dalam bahasa Inggris disebut kettle, bagaimana membedakan pengucapannya. Dina, do you have kettle? Jangan-jangan saya dikirain lagi nanya tentang ternaknya. Kadang kita bisa mengetahuinya ketika kata-kata tersebut sudah dimasukkan ke dalam kalimat. Elicit adalah mendapatkan atau mendatangkan, sedangkan illicit adalah haram. Cite artinya menyebutkan atau memuji sedangkan site adalah tempat. Sampah buangan atau pemborosan kita namai waste sedangkan pinggang kita sebut waist. Sama pengucapannya. Coba sebutkan two, to, dan too. Dan tentu saja thru dan true beda artinya. Tapi yang jelas tidak ada arti untuk kata thrue seperti pada foto di bawah ini. Tempat pemajangannya pun keliru!

Beberapa kali saya mendapat sms dari kawan kerja kerja yang pelupanya nggak ketulungan bin pikun luar biasa. Ada saja yang menggelitik di sana. Beberapa kali saya baca kalimat ini “Sorry man! I’m forget.” Maksudnya hendak mengatakan “Maaf, saya lupa” Lalu apa yang keliru pada isi sms itu? Seharusnya di situ tertulis “I Forgot” karena forget adalah kata kerja dan bukan kata sifat. Dan lupa itu selalu adalah past tense. Contoh, “Jasmine, I forgot to read your lovely poem.”

Kadang kita juga amat terlalu dalam mem-prokem-kan bahasa Inggris, tapi bukan Cuma kita semata sih, remaja-remaja keturanan Eropa pun di Amerika sering melakukan hal yang sama. Coba lihat saja berapa banyak yang mengganti kata peace dengan piss? Wah, kalau yang ini sih keterlaluan banget bedanya. Jauh banget artinya dalam bahasa Inggris. Kalau peace artinya damai. Lha kalau piss? Itu sesuatu yang kita buang di toilet. Buang air kecil. Kita menyebutnya air seni, nah itu dia! Water of Art? Ha ha ha.

Ada juga kelucuan lainnya yang saya temui di suatu tempat wisata. Nah lho, kalau sudah dipajang di tempat umum, mbok ya dikoreksi berulang kalilah bahasanya githu lho. Di papan itu terpampang mentereng tulisan Don’t Fishing. Kalimat perintah selalu diawali dengan verb atau adverb, begitu juga dengan kalimat larangan akan selalu diikuti verb setelah kata don’t. Contoh gampangnya: Don’t do this again, Rossi! Bukannya Don’t doing it again, Rossi. Atau pada kalimat Don’t go anywhere, Yayat! Bukannya Don’t going anywhere, Yayat! Tidak usah ada ing-nya. Pada contoh papan larangan di atas tadi, maka lebih tepat adalah Don’t Fish Here.

Bonus: “The” adalah kata yang paling sering digunakan dalam bahasa Inggris. Kemudian hanya ada empat kata dalam bahasa Inggris yang diakhiri dengan suku kata “dous”, yaitu tremendous, horrendous, stupendous, dan hazardous. Huruf yang paling sering dipakai dalam bahasa Inggris adalah huruf “e”, baik dalam penggunaan bahasa Inggris secara umum, dalam karya fiksi dan non-fiksi, jurnalisme, kitab suci, bahkan kode morse sekalipun. “Typewriter” adalah kata terpanjang yang dapat diketik menggunakan huruf-huruf pada satu baris tombol keyboard. Baris ke-empat dari bawah (Baris QWERTY). Huruf “t” adalah konsonan yang paling sering dipakai. Abstemious’ dan ‘Facetious’ adalah dua kata dalam bahasa Inggris yang menggunakan kelima huruf hidup (vocal) secara berurutan (a, e, i, o, u). Tiga kata terpanjang dalam bahasa Inggris adalah Supercalifragilisticexpialidocious (34 huruf) yaitu sesuatu untuk mengatakan ketika Anda tidak mengatakan sesuatu. Hepaticocholangiocholecystenterostomies (39 huruf) Adalah sebuah operasi pembuatan sambungan antara kandung empedu dan saluran hati atau antara usus dan kandung empedu. Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (45 huruf) adalah penyakit paru yang disebabkan karena menghirup debu silika kristalin. Sampai berbusa mulut ini mau mengucapkan kata terpanjang itu ha ha ha!

Terus, masih ada bonusnya? Enak aja! Are you nuts? Capek nulisnya ini dari atas mobil kawan. Gimana kalau bersambung aja yah…? Okie dokieSure you can? Oh, can lah! Lalu sekarang apa? Ya ciao lah! Have a great day guys! (Michael sendow)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar